Taken Aback – почему назад?

SeaBreeze

Administrator
Staff member
Идиома To be Taken Aback переводится, как «быть застигнутым врасплох». Человек чем-то ошарашен или просто растерялся, потому что не ожидал такого поворота дел.

  • I think I'm just a little taken aback by how quick this all has been.
    Я думаю, я просто немного опешила от того, как быстро всё произошло.
  • Though I must confess I was a little taken aback by his manner.
    Хотя должен сознаться, я просто растерялся от его манер.
Происхождение идиомы

taken-aback.jpg


Aback – это морской термин, когда ветер неожиданно меняет направления на противоположное, что паруса прижимаются к мачте. В таких случаях большие корабли с прямыми парусами могут не только замедлятся, но и начать двигаться назад (Aback, назад) под сильными порывами. Моряки в этих случаях использовали фразу ‘taken aback’.

Держите анекдот

An Englishman was boasting about the merits of his watch to friends in New York City. At last one of the Americans decided he could stand it no longer.

– That’s nothing, – he interrupted. – I dropped my watch into the Hudson a year ago, and it’s been running ever since.

The Englishman looked taken aback.

– What, – he exclaimed, – the same watch?

– No, – the American replied, – the Hudson.
 
Last edited:
Top