8 фразовых глаголов на тему путешествий

Любой фразовый глагол представляет собой связку основного (базового) глагола и какого-либо предлога или наречия. Итак, какие из них наиболее часто применимы к теме Путешествия / Travel. В отличие от других тем в путешествиях фразовые глаголы используются даже в формальной речи и альтернатив им нет.

travel-phrasal-verbs.jpg


Drop off​

Фразовый глагол drop off имеет значение взять кого-то в какое-то место и оставить там, довести и высадить, «подбросить». При этом в предложении глагол с предлогом разделяется, а между ними вставляется наименование объекта, к которому относится данное действие. Например:

  • We drop Anton off at the airport — Мы подбросим Антона в аэропорт,
  • Could you drop me off at the bus station? — Можешь подбросить меня до автовокзала?
  • Could you please drop my son off at the school? — Не могли бы вы подбросить моего сына до школы?

👉 Другие варианты перевода фразового глагола Drop Off
👉 Фразовые глаголы с Drop

See off​

Фразовый глагол see off означает провожать кого-то в дорогу, прощаться с кем-то на вокзале, в аэропорту. Так же, как и предыдущий, данный фразовый глагол разделяется, и между глаголом see и приставкой off ставится тот, кого проважают. Например:

  • I’d like to see you off tomorrow — Я бы хотел проводить тебя завтра.
  • Did you see him off when he left for home? — Ты провожал его, когда он уезжал домой?
  • Please, stay at home. Don,t see me off — Пожалуйста, оставайтесь дома. Не провожайте меня.

👉 Другие варианты перевода фразового глагола See Off
👉 Фразовые глаголы с See

Take off​

Фразовый глагол, означающий взлет самолета. Глагол и предлог всегда стоят вместе, ничем не разделяясь. Например:

  • The plane took off in time — Самолет взлетел вовремя.
  • Taking off was successful — Взлет прошел успешно.
  • Do you know which plane has just taken off? — Вы знаете, какой самолет только что взлетел?
👉 Другие варианты перевода фразового глагола Take Off
👉 Фразовые глаголы с Take

Get in​

Фразовый глагол get in имеет много значений, он широко известен, как означающий садиться в машину. Однако он имеет ещё один образ, относящийся к транспорту, а именно — прибытие чего-либо или кого-либо в пункт назначения (самолета в аэропорт, поезда на вокзал, человека на вокзал и т.д.). Является синонимом глагола arrive. Данный фразовый глагол также неразделяем. Примеры:

  • When will you get in? — Когда ты приедешь?
  • The train got in late — Поезд приехал поздно.
  • I’m afraid the plane won’t get in in time — Я боюсь, что самолет не сможет прилететь вовремя.


Check in​

Фразовый глагол check in применительно к теме путешествий означает зарегистрироваться на рейс, пройти регистрацию в гостинице. Широко применяемый и крайне нужный глагол. Он неразделяем. Примеры:

  • I’d like to check in — Я хотел бы зарегистрироваться
  • Have you checked in yet? — Ты уже зарегистрировался?
  • We couldn’t check in at this hotel because it was full — Мы не смогли заселиться в этот отель, потому что он был переполнен.

👉 Другие варианты перевода фразового глагола Check In
👉 Фразовые глаголы с Check

Check out​

Фразовый глагол, обратный по смыслу предыдущему. Применительно к тематике поездок и путешествий он означает выселиться из гостиницы, выписываться, сняться с регистрации. Также он неразделяем. Примеры:

  • Could you tell me, when are you going to check out? — Не могли бы вы сказать мне, когда вы собираетесь выписываться?
  • I’d like to check out right now — Я бы хотел выписаться прямо сейчас.
  • Jhon called me and told that he had checked out yesterday — Джон позвонил мне и сказал, что он выписался вчера.

👉 Другие варианты перевода фразового глагола Check Out

Set off / out​

Фразовый глагол set off (или out) имеет значение стартовать, начинать поездку, начинать путешествие. Глагол неразделяем. Примеры:

  • Jhon set off early in the morning — Джон уехал рано утром.
  • We are going to set out our journey next week — Мы собираемся начать наше путешествие на следующей неделе.
  • They set off their voyage month ago — Они отправились в плавание месяц назад.
👉 Другие варианты перевода фразового глагола Set Off
👉 Фразовые глаголы с Set

Pick up​

И последний фразовый глагол данной тематики — pick up. Он означает забирать кого-то в каком-то месте, подобрать кого-то, принять пассажирови т.п. При этом он разделяется — между глаголом и предлогом ставится объект, к которому относится данное действие. Например:

  • Michelle picked Frank up not far his home — Мишель забрала Фрэнка недалеко от его дома.
  • I’ll pick you up tomorrow at 6 am — Я заеду за тобой завтра в 6 утра.
  • Could you pick me up from work or I might be late at home? — Не могли бы вы забрать меня с работы или я могу опоздать домой?
Другие значения данного фразового глагола — выздороветь, добывать, узнать, ускорять и ещё ряд значений.

👉 Другие варианты перевода фразового глагола Pick Up
👉 Фразовые глаголы с Pick

 
Last edited:
Top