Просто об условных предложениях в английском языке

conditional-sentences.jpg


Тема условных предложений зачастую вызывает трудности у изучающих английский язык. В данной статье мы постараемся популярно разъяснить все нюансы данного вопроса, чтобы вы чувствовали себя более уверенно.

Виды условных предложений в английском языке​

Для начала давайте посмотрим на четыре разных предложения, содержащие какие-либо условия:

  • Если воду охладить до нуля градусов, она замерзнет;
  • Если пойдет дождь, мы не пойдем в парк;
  • Если бы у меня было много денег, то я бы купил огромную яхту;
  • Если бы я не выпил много пива перед тем, как сесть за руль, то не врезался бы в дерево.
Как видите, все они состоят из двух частей — условия и результата, причем они могут меняться местами, это не принципиально. Условие начинается со слов если, когда (if, when) и т.п., каждая из частей имеет свое подлежащее и свое сказуемое. Но если вы присмотритесь внимательнее, то увидете, что, несмотря на сходство, эти предложения всё-таки отличаются. А отличаются они реальностью осуществления условий и наступления результата.

Так вот, во-первых — все условия в условных предложениях делятся на реальные (real) и нереальные (unreal).

В-вторых — все условия могут быть в прошедшем, настощем или будущем времени.

Исходя из этого принято выделять такие виды условных предложений:

  • Нулевой тип (Zero Conditional) – реальное всегда (Real Present Conditional или Zero Conditional);
  • Первый тип (First Conditional) – реальное будущее (Real Future Conditional);
  • Второй тип (Second Conditional) – нереальное или маловероятное настоящее или будущее (Unreal Present Conditional);
  • Третий тип (Third Conditional) – нереальное прошедшее (Unreal Past Conditional);
  • Смешанный тип (Mixed Conditional) – этому случаю посвящена отдельная статья.

Рассмотрим каждый из них подробнее.

Реальные условия​

Первая группа условных предложений, это когда условие, содержащееся в них вполне реально и осуществимо. Реальные условия могут существовать только в настоящем и будущем, к прошлому они не применимы, так как, любое совершенное действие уже имеет свой результат.

Zero Conditional. Верно всегда​

Первое наше предложение было Если воду охладить до нуля градусов, она замерзнет, или можно записать его чуть иначе — Когда вода охлаждается до нуля градусов, она замерзает. Так происходит всегда, это обычное состояние воды при достижении ей таких условий — охлаждения до нуля градусов. Ей просто некуда деваться, у неё нет выбора. Или возьмем иной пример — Если (Когда) я опаздываю, то моя жена всегда злится. Жена, это не вода, а человек, и вроде бы она может вести себя и по-другому, но вот такая она у меня — всегда злится, если я опаздываю. Это тоже её обычное и постоянное качество.


EN If I’m late, my wife is always angry.
RU Если я опаздываю, то моя жена всегда злится.

EN When it rains, the grass gets wet.
RU Когда идет дождь, трава намокает.

Zero Conditional = Present Simple (условие) + Present Simple (результат).

First Conditional. Будущее реально​

Переходим к условным предложениям, в которых условие тоже вполне реально, но которые могут как случиться в будущем, так и не случиться. Всё зависит от обстоятельств. Мы приводили такой пример — Если пойдет дождь, мы не пойдем в парк. То есть, ситуация вполне реальная, она может произойти, но мы не знаем точно. Как правило, в таких случаях речь идет о каком-то вполне конкретном событии, которое должно случиться в будущем.

Подобные виды условных предложений называются Реальное будущее — Real Future Conditional. В таком случае первая часть предложения (условие) формируется в Present Simple Tense, а вторая часть (результат) во Future Simple Tense.


EN If a boy is born, we will name him afterhis grandfather.
RU Если родится мальчик, мы назовем его в честь дедушки.

EN If the computer acts up, I’ll call the wizard.
RU Если компьютер выйдет из строя, я вызову мастера.

First Conditional = Present Simple (условие) + Future Simple (результат).
Однако есть ситуации, когда подобные условные предложения строятся как Реальные настоящие, то есть обе части в Present Simple. Чаще всего это бывает тогда, когда результат содержит слово мочь (can), либо сформулирован в повелительном наклонении (Imperative mood). Приведем такой пример — Если у вас будут какие-то вопросы, вы можете позвонить нам в любое время. На английском это будет выглядеть следующим образом — If you have any questions, you may call us anytime. Или в повелительном наклонении: Если у вас будут какие-то вопросы, звоните нам немедленно — If you have any questions, call us immediately.Поэтому их иногда помещают в условные предложения нулевого типа.

Нереальные условия​

Другая группа условных предложений содержит условия, которые либо невыполнимы ни при каких условиях, либо шанс крайне мал. Нереальные условия используются в основном применительно к настоящему, прошлому и, что бывает реже, к будущему временам. С будущим временем они использоваться лишь гипотетически, поскольку рассматриваемые ситуации маловероятны, но всё же не исключены совсем.

Second Conditional. Маловероятное настоящее или будущее​

Применительно к настоящему времени нереальные условия используются очень часто. Это все «если бы, да кабы» и наши мечты. Часто в таком виде дают советы — если бы я был тобой, я бы… (if I were you, I would…). Такие предложения строятся по следующему принципу — первая часть (условие) ставится в Past Simple Tense, а вторая (результат) с would + глагол в первой форме.

Second Conditional = Past Simple (условие) + would + verb (результат).
Давайте рассмотрим это на примере нашего предложения Если бы у меня было много денег, я бы купил огромную яхту. Понятно, что денег у человека, который так говорит на яхту нет, и, скорее всего, его мечта нереальна. Вот если бы деньги у него сейчас были, то и яхту он купил бы тоже сейчас, ну или в ближайшем будущем. Но поскольку денег нет, то шанс купить яхту практически равен нулю, но чисто теоретически, если вдруг… и т.д. На английском это будет выглядеть следующим образом — If I had a lot of money I would buy a huge yacht.

Еще примеры:


EN If dogs had wings, they would be able to fly.
RU Если бы у собак были крылья, они могли бы летать.

EN If I had his number, I would call him.
RU Если бы у меня был его номер, я бы ему позвонил.

EN If I was crazy I’d chopped you up in little pieces a long time ago.
RU Если бы я был сумасшедшим, я бы давно разрубил тебя на мелкие кусочки.


Кадр из фильма «Бесконечность» (2021)
infinite-2.jpg


Third Conditional. Нереальное прошедшее​

Следующий вид условных предложений относится к событиям, которые уже случились, мы не можем их изменить, но очень хотели бы.


EN If you had asked me out, I wouldn’t have died of boredom.
RU Если бы ты пригласил меня на свидание, я бы не умерла от скуки.

EN If I had stepped in, the shooting would not have started.
RU Если бы вмешался, стрельба бы не началась.

Одним словом, это в первую очередь сожаления о чем-то. Можно такие предложения ещё охарактеризовать, как «поезд ушел». Наш пример Если бы я не выпил много пива перед тем, как сесть за руль, то не врезался бы в дерево как раз об этом. И выпил уже, и за руль пьяный сел, и в дерево врезался — всё, ничего не изменишь, но так обидно, что вот сидит человек и локти сейчас кусает.

С точки зрения построения на английском языке, это, наверное, самый трудный тип условных предложений. Первая часть (условие) строится в Past Perfect (had + 3 форма глагола), а вторая (результат) — как would + Present Perfect (have + 3 форма глагола). Если разобраться, то это вполне логично, ведь мы имеем дело с двумя действиями, которые оба совершены (закончены) в прошлом. Поэтому первое действие закономерно будет в Past Perfect, а второе в Present Perfect, но поскольку это всё же предположение, до добавляем к нему бы, то есть would. Наш пример будет выглядеть следующим образом — If I hadn’t drunk much bier before getting into the car I wouldn’t have bumped the tree.

Third Conditional = Past Perfect (условие) + would/wouldn’t have + V3 (результат).
V3 – это Past Participle. Причастие прошедшего времени.

  • write – wrote – written

    EN If you’d given me your e-mail, I’d have written to you.
    RU Если бы ты дал мне свой e-mail, я бы написал тебе.

  • finish – finished (правильный глагол)

    EN If I had more time, I would have finished the test.
    RU Если бы у меня было больше времени, я бы закончил тест.

  • go – went – gone

    EN I would have gone if you had told me.
    RU Я бы пошел , если бы ты мне сказал.
Впрочем, нереальное прошедшее может быть не только в каких-то негативных предложениях с элементами сожаления. Это может быть и вполне позитивный посыл: Если бы он не учился так усердно, он бы никогда не стал профессором в таком юном возрасте — If he hadn’t studied so hard, he would never have become a professor at such a young age.

Да, довольно сложная конструкция, но её надо запомнить, так как подобный тип условных предложений встречается довольно часто.

Нужно отметить, что в американском английском часто подобный тип предложений упрощается, и в первой части могут ставить обычный Past Simple — If I didn’t drink much bier before getting into the car I wouldn’t have bumped the tree.

Заключение​

Вот, пожалуй, и всё, что нужно знать про условные предложения в английском языке. Есть ещё условные предложения смешанного типа (Mixed Conditional), но о них рассказано в другой статье, дабы не перегружать вас информацией.

На практике определенную сложность представляет, как быстро сообразить, какой тип предложения в данном случае используется и подвести под него правильную грамматику. Запомните одну шпаргалку — если в русском условном предложении есть частичка бы, то мы имеем дело с нереальным условием. Поэтому обращайте на это внимание в первую очередь. Если бы отсутствует, то условие вполне реально, и нужно формульровать его в Present Simple. Затем быстро соображаем о чем речь — нулевой это тип предложения или первый, после чего формулируем вторую часть. Если бы есть, значит условие не реально. Нужно быстро сообразить о чем предложение — «поезд ушел», то есть речь о каком-то реальном случившемся событии, либо просто кто-то размечтался. После этого формулируем фразу.

Таблица условных предложений в английском языке​

И напоследок подытожим всё сказанное для наглядности в таблице:

conditional-sentences.png
 
Last edited:
Top