Правила постановок точек и запятых в английских текстах отличаются (иногда значительно) от того, как это делается в русском языке.
Давайте рассмотрим основные правила пунктуации, связанные с данными знаками препинания.
Где ставить точки
- Как и в русском, в английском языке точка ставится в конце предложения.
-
В отличие от русского, в английском языке точка ставится в конце предложения, вопросительного по форме, но содержащего не вопрос, а просьбу:
Will you kindly fill in the enclosed form and return it directly to us.
Пожалуйста, заполните прилагаемый бланк и верните его прямо нам. -
Как правило, сокращения (за исключением названий государственных и международных организаций) оканчиваются точкой (Mr., Mrs., Dr., pp., Dec., 7 p.м., 30 mins., no. 15).
Такие формы, как 1st, 2nd, 3rd, 4th и т. п., используются без точек.
- Точка отделяет целое число от десятичной дроби, а также центы от доллара: 12.32 ft., $ 15.75.
-
В конце заголовка точка, как правило, не ставится. Вот заголовок CNN:
Sam Altman returns to OpenAI in a bizarre reversal of fortunes
Сэм Альтман возвращается в OpenAI в результате странного поворота судьбы
Где ставить запятые
Из всех пунктуационных знаков запятая представляет наибольшие трудности как для иностранцев, так и для самих носителей языка.
-
Запятой в английском языке, так же как и в русском, разделяются части сложного и сложноподчиненного предложения. Например:
This decision should in no way diminish your excellent record, and we will be able to take advantage of your considerable talent.
Это решение никоим образом не должно снизить вашу отличную репутацию, и мы сможем воспользоваться вашим значительным талантом.Если в сложноподчиненном предложении имеется несколько придаточных предложений, то все они, как правило, разделяются запятыми, причем запятая ставится и перед союзом and.
-
Запятыми выделяются такие вводные слова и выражения, как of course, on the contrary, on the other hand, consequently, furthermore, moreover, nevertheless, therefore, in the first place, unfortunately и др.
The question, however, remains unsettled. Nevertheless, we shall go.
Однако вопрос остается нерешенным. Тем не менее, мы пойдем. -
Запятая ставится между однородными членами предложения, которые не соединены союзами:
Five minutes, ten minutes, a quarter of an hour went by, yet nobody appeared.
Пять минут, десять минут, четверть часа прошло, но никто не появился. -
Если несколько однородных членов связаны бессоюзно, а последний присоединен посредством союза and / or, то все однородные члены разделяются запятыми, причем запятая, в отличие от правил русского языка, ставится и перед союзом:
We are sending you bicycles, cars, motorcycles, and motorscooters.
Мы отправляем вам велосипеды, автомобили, мотоциклы и мотороллеры.Это правило относится и к тем случаям, когда последний из однородных членов выражен словом etc. et cetera.
Forks, knives, spoons, etc. — Вилки, ножи, ложки и т.д.
-
Запятая выделяет приложение с пояснительными словами, стоящее после определяемого существительного:
St. Petersburg, the second capital of Russia, is a wonderful city.
Санкт-Петербург, вторая столица России, — замечательный город. -
Запятая выделяет причастный оборот:
Seeing the dog approaching, he ran off down the sreet.
Увидев приближающуюся собаку, он побежал вниз по улице. -
Запятая выделяет обращение:
Friends, countrymen, I want to appeal to you.
Друзья, соотечественники, я хочу обратиться к вам.Обращение в начале письма выделяется запятой, в отличие от русского языка, где в подобном случае ставится восклицательный знак.
- Запятая ставится в конце письма после заключительной формулы вежливости, перед подписью Sincerely yours, — Искренне ваш,.
- В обозначениях дат запятая отделяет число от года: The contract was signed May 15,1996 — Контракт был подписан 15 мая 1996 года.
- Запятая ставится внутри многозначных чисел для отделения класса тысяч от сотен, класса миллионов от сотен тысяч и т. д. (15,000,000). Запятая не ставится при обозначении многозначных номеров домов, страниц книг.