Trip, Journey или Travel?

Присоединяюсь к многочисленным дискуссиям по поводу уместности использования глаголов Trip и Journey. Просто привожу ниже соответствующую статью из авторитетного словаря Active Study Dictionary of English от издательства Longman.

Какие бывают путешествия

Travel

Хотя глагол to Travel является общим словом для обозначения перемещения из одного места в другое, существительные Travel обычно предполагает путешествие на длинные расстояния и на продолжительное время. Например,

  • He came home after years of foreign travel.
    Он вернулся домой после долгих лет дальних поездок.
  • She wrote a book about her travels in South America.
    Она написала книгу о своих путешествиях по Южной Америке.
  • The novel is based on his travels in India.
    Роман основан на его странствиях по Индии.

Journey

Journey обозначает длительное перемещение из одного места в другое и относится к одному отрезку пути.

Следуя логике,

Travel = Journey1 + Journey2 + Journey3 + … + JourneyX

Например:

  • I go to work by train, and the journey takes 40 minutes.
    Я езжу на работу на поезде, и дорога занимает 40 минут.
  • It was an uncomfortable journey in a crowded train.
    Это была некомфортная поездка в переполненном поезде.
  • The road from Moscow to St. Petersburg is a one day journey by car.
    Дорога от Москвы до Питера – это один день пути на автомобиле.

Voyage

Voyage используется, главным образом, для описания морских путешествий (а иногда и космических). О путешествии на самолёте мы обычно говорим a Flight:

  • Take some books to read on the journey/ voyage / flight.
    Возьмите несколько книг для чтения во время поездки / путешествия / полета.
  • Charles Darwin’s voyage around the world on the ship Beagle lasted from 1831 to 1836.
    Кругосветное путешествие Чарлза Дарвина на корабле «Бигль» продлилось с 1831 по 1836 года.
  • The Titanic sank on its maiden voyage.
    Титаник затонул во время своего первого рейса.

Pilgrimage и expedition

Путешествие, предпринимаемое по религиозным побуждениям, – это a Pilgrimage /ˈpɪlɡrɪmɪdʒ/.

  • His grave has become a place of pilgrimage.
    Его могила стала местом паломничества.
  • She made a pilgrimage to visit the place where her hero was born.
    Она совершила паломничество, чтобы посетить место, где родился ее герой.

Трудное и опасное путешествие, предпринимаемое группой людей с какой-то специальной целью, описывается словом an Expedition /ˌekspəˈdɪʃn/.

  • Three members of the Everest expedition were killed.
    Три члена экспедиции на Эверест погибли.
  • Our pen shall imitate the expedition which it describes.
    Наше перо будет отражать темп экспедиции, которую оно описывает.

Trip

Это короткое путешествие или поездка из одного места в другое:

  1. a trip to Europe;
  2. a business trip;
  3. a day trip (путешествие с целью проведения досуга длиной в один день) to the country.

Из всего выше сказанного, я делаю вывод, что journey и trip – очень сходны по значению, но journey применяется, когда хочется рассказать, как это было, а trip – куда вы ездили.