Идиома Keep Something Bottled Up означает «держать в себе; отказываться говорить о чем-то, что беспокоит или злит». В русском языке есть аналог – залезть в бутылку.
bottle UK /ˈbɒt.əl/ US /ˈbɑː.t̬əl/ – бутылка
Мы как бы закупориваем в себе чувства и эмоции как бутылку и не даем им выйти наружу.
- It’s not healthy to keep all those feelings bottled up inside. You need to talk to someone.
Вредно держать все эти чувства внутри себя. Тебе нужно поговорить с кем-нибудь. - Keeping feelings bottled up could put people at risk of a stroke.
Сдерживание чувств внутри может подвергать людей риску инсульта.
Происхождение идиомы
Как и многе фразы, содержащие слово «бутылка», этот фразеологизм пришел из Англии, где сленг кокни (жители Сити – район Лондона в XVII веке) предполагает использование рифм вместо означаемых слов. Обычно бутылка (bottle) и стекло (glass) на сленге обозначают «задницу». Таким образом, «Bottled It Up» изначально могло выражать желание сдерживать свои эмоции, чтобы они не выплескивались наружу подобно опорожнению кишечника.
- I try to bottle up everything I am feeling, but it finds a way to burst out eventually.
Я стараюсь держать в себе все, что я чувствую, но в конце концов это вырывается наружу.