Зачем уходят за песней?

Идиома Go for a song означает «продаваться по неприлично низкой цене».

  • I bought this rug from a second-hand shop. I couldn’t resist it when I saw it – it was going for a song.
    Я купил этот коврик в магазине подержанных товаров. Я не мог устоять, когда увидел его – он стоил совсем ничего.
  • New-builds went for a song during the downturn, but prices have recovered.
    Новостройки продавались за бесценок во время рецессии, но цены восстановились.

Происхождение идиомы

Идиома Go for a song

Все началось со стихотворения «Королева фей», подаренное королеве Елизавете I поэтом Эдмундом Спенсером. (1522-1599). В то время это считалось самой популярной работой Спенсера, но главный казначей лорд Берли, не был впечатлен творчеством поэта.

Когда Берли услышал, что королева намерена заплатить Спенсеру 100 фунтов стерлингов за работу, он, как известно, воскликнул: ‘What! All this for a song?

Королева же настояла на том, чтобы деньги были переданы. Инцидент получил широкую огласку, и фраза стала идиомой, хотя и имела значение бросовых цен, а не высоких. Причиной были гроши и мелочь, которые люди бросали уличным музыкантам и певцам, развлекающих публику в гостиницах вокруг старого Лондона.

  • She bought the painting for a song at auction.
    Она купила картину за бесценок на аукционе.