В чем разница между Mistake и Error?

Оба слова употребляются, когда что-то пошло не так. Однако ошибка Mistake менее формальна и незначительна по сравнению с ошибкой Error.

  • Люди совершают Mistakes, когда у них уже есть знания, но не хватает усердия и внимания. Например, подготовленный студент, написавший неправильный ответ на экзамене, сделал ошибку Mistake.
  • Когда люди совершают Errors, это происходит из-за отсутствия у них необходимых знаний. Ошибка Error обычно связана с регламентом (набором правил). Проигнорировать приказ руководства – это Error. Компьютеры выдают различные Errors при неправильной работе.

В списке фраз ниже Mistake можно менять на Error, следуя контексту общения.

сделать, совершить, допустить ошибку – to make a mistake

исправлять, поправлять ошибку – to correct, rectify a mistake

прощать ошибку – to excuse, forgive a mistake

грубая ошибка – a bad mistake

дорого обошедшаяся ошибка – a costly mistake

грубая, вопиющая ошибка – a glaring mistake

опасная ошибка – a serious mistake

непоправимая ошибка – a fatal mistake

глупая, дурацкая, нелепая ошибка – a foolish mistake

незначительная, несерьёзная ошибка – a minor, slight mistake

ошибки, имеющиеся в большом количестве – mistakes abound (on every page)

ошибка о, об, насчёт, в – a mistake about; in (we made a mistake about that; she made a mistake in counting on their help)

сделать что-л. по ошибке – by mistake (to do smth. by mistake)

перепутать, обознаться – to mistake for (he mistook me for my brother)

орфографическая ошибка – a spelling mistake

понятная /естественная/ ошибка – a natural mistake

прискорбная ошибка – a grievous mistake

грубая ошибка – a gross mistake

непоправимые ошибки – incorrigible, irredeemable, irretrievable mistakes

указывать ошибки – to point out mistakes

со множеством ошибок – full of mistakes

делать уйму /массу/ ошибок – to make a heap of mistakes

признавать свою ошибку – to admit one’s mistake, to acknowledge one’s mistake

заблуждаться – to labour under a mistake

ошибка по невнимательности – careless mistake

простите, виноват! – my mistake!

some mistakes have crept into the text — в текст вкрались некоторые ошибки

to detect several mistakes — заметить несколько ошибок

исключить возможность ошибок – to exclude mistakes

учиться на ошибках – to learn from mistakes

Какие еще бывают ошибки

Blunder – оплошность, промах, просчет.

  • I am sorry I made a blunder. I sent the letter to the wrong person. I will have to apologise.
    Я сожалею, что допустил оплошность. Я отправил письмо не тому человеку. Мне придется извиниться.

Bloomer – старомодный синоним Mistake в британском английском.

My mom always said I was a late bloomer.
Моя мама всегда говорила, что я – ошибка.

Howler – глупая и очевидная ошибка в разговоре.

  • I called her by the name of his first wife, which was a bit of a howler.
    Я назвал ее по имени его первой жены, что было немного глупо.