В русском языке глагол «закрыть» многогранен. А вот в английском придется напрячься. Так, Close Out – это закрытие (завершение) неосязаемое. Например, магазин вы не можете Close Out, а вот закрыть концерт супер-звездой вполне.
Попробуем понять логику
Goodbye 2022 – and good riddance. Markets close out their worst year since 2008
Прощай, 2022 – и скатертью дорога. Рынки завершают свой худший год с 2008 года
The band closes the album out with an instrumental track.
Группа завершает альбом инструментальной композицией.
A rock concert closed out the festivities.
Праздничные мероприятия завершились рок-концертом.
After I close out the week, I’ll be on vacation for a month.
После того как я закрою неделю (=сдам все дела и отчеты), я уйду в отпуск на месяц.
The bond market closed out the week on a strong note.
Рынок облигаций завершил неделю на сильной ноте.
We’re closing out this line of swimwear.
Мы закрываем эту линейку купальников.
They closed out 2024 by winning three of their final five games.
Они завершили 2024 год, выиграв три из пяти последних игр.
The basketball player rushed forward in the last seconds of the game and closed it out with a three-point shot.
Баскетболист рванул в последние секунды игры и завершил ее трехочковым.