1. Выявить, пробудить, подчеркнуть
2. Выпустить продукт
1. Выявить, пробудить, подчеркнуть
This pandemic risks bringing out the worst in humanity.
Эта пандемия рискует пробудить худшие черты человеческой сущности.
A crisis brings out the best in her.
Кризис открывает в ней лучшие качества.
The wine really brings out the spicy flavour of the meat.
Вино действительно раскрывает пряный вкус мяса.
She’s a shy girl who needs friends to bring her out of herself.
Она застенчивая девушка, которой нужны друзья, чтобы раскрепостить ее (= проявить некоторые черты характера).
He is totally dedicated and brings out the best in his pupils.
Он полностью предан своему делу и раскрывает лучшее в своих учениках.
That dress really brings out the colour of your eyes.
Это платье подчеркивает цвет ваших глаз.
There’s something about her that brings out the worst in me.
В ней есть что-то такое, что пробуждает во мне самое худшее.
2. Выпустить продукт
The next year they brought out a low-priced car to compete with Ford.
В следующем году они выпустили недорогой автомобиль, чтобы конкурировать с Ford.
She is bringing out an eagerly awaited solo album next month.
В следующем месяце она представит долгожданный сольный альбом.
A journalist all his life, he’s now brought out a book.
Всю свою жизнь он был журналистом, а теперь выпустил книгу.
They keep bringing out push-button phones at the price of touch phones. For whom and why?
Они продолжают выпускать кнопочные телефоны по цене сенсорных. Для кого и зачем?
Этот вариант звучит клево, если сравнивать с сухим школьным “continue to produce”.