Sleep On – это когда от вас ждут ответа, а вы такой: «давайте завтра вернемся в этому вопросу». Вы не хотите принимать скоротечных решений, вам надо переспать с идеей.
Только из контекста можно понять, что перед вами фразовый глагол. Например, вот нефразовый:
- A couple of times I had to sleep on a park bench or something like that.
Пару раз мне приходилось спать на скамейке в парке или что-то в этом роде. - I always sleep on my stomach.
Я всегда сплю на животе.
Теперь переходим к фразеологизмам.
Примеры перевода предложений
Got a big decision to make? Sleep on it.
Тебе нужно принять важное решение? Переспи с идеей.
Could I sleep on it and let you know tomorrow?
Могу я подумать об этом и сообщить Вам завтра?
He asked if he could sleep on it.
Он спросил, можно ли ему обдумать это.
With so much within easy reach, we were clearly spoilt for choice and decided to sleep on it.
Так как многое находится в пределах досягаемости, мы были явно не в состоянии сделать выбор и решили повременить.
There’s no obligation to do anything at all. Sleep on it, and tell me what you think in the morning.
Нет никаких обязательств делать что-либо. Переспите с этим, а утром расскажите мне, что вы думаете по этому поводу.
I will have to sleep on it and see where we are.
Мне придется обдумать это и посмотреть, на каком этапе мы находимся..
If your grey matter won’t produce a solution to a vexing problem – sleep on it.
Если серое вещество не дает решения наболевшей проблемы – отложите на потом.