Check Up On

  [ ʧek ʌp ɒn ]  

1. Проверить что-то
2. Проверить кого-то

В чем отличие Check On от Check Up On?

Оба фразовых глагола означают «проверить, все ли в порядке», но их применение зависит от ситуации. Например, мать проверит (Check On) ребенка, а больного – Check Up On. Рутина – это Check On. Как только закрались какие-то подозрения – употребляется Check Up On. Например:

  • I’d better check on that soup I’m cooking.
    (I’m going to have a quick look at that soup I’m cooking.)

    Я лучше проверю, как там суп, который я готовлю.
    (Я собираюсь быстренько взглянуть на суп, который я готовлю. Я знаю, что с ним все в порядке, просто загляну на кухню.)

  • I’d better check up on that soup I’m cook.
    (I smell something burning. I need to be in the kitchen.)

    Я лучше проверю, как там суп, который я готовлю.
    (Я чувствую какой-то запах горелого. Нужно мое присутствие на кухне.)

1. Проверить что-то

I need to check up on a few things before I can decide. I’d better sleep on it.
Мне нужно проверить несколько вещей, прежде чем я смогу принять решение. Мне бы переспать с этой идеей.

Time to check up on the scores around the grounds.
Пора посмотреть, как обстоят дела с оценками по местности.

I just got a call from an anxious Dustini asking me to check up on some facts.
Мне только что позвонил взволнованный Дастин и попросил уточнить кое-какие факты.

Как часто бывает с фразовыми глаголами, слитное написание или через дефис превращает их в существительное.

Check-up (Checkup) – это медицинское обследование, чтобы убедиться, что вы здоровы.

Every year I get a checkup with a mammologist because my mom had breast cancer.
Каждый год я прохожу медицинское обследование у маммолога, потому что у мамы был рак груди.

2. Проверить кого-то

Если вы Check Up On кого-либо, вы получаете информацию о нем (обычно тайно). У вас на это есть некоторые подозрения.

✍️ Заголовок BBC.com

Заголовок BBC с фразовыми глаголом  check up on

Your view: Should parents check up on children online.
Ваше мнение: Должны ли родители контролировать детей в Интернете.

My parents are always checking up on me.
Мои родители всегда следят за мной.

I’m sure he knew I was checking up on him.
Я уверен, что он знал, что я его проверяю.

There was no need to check up on her or worry about her. She’d never make a false step in anything, important or unimportant.
Можно не проверять её, не беспокоиться – она не сделает ошибочного шага ни в малом, ни в большом.

Now there are too many to check up on at home.
Теперь их слишком много, чтобы проверять их дома.

There’s a cordon up ahead. They’re gonna check up on our IDs.
Впереди кордон. Будут изучать наши документы.

“Yes, M. Poirot. We’re checking up on him.
– Мы проверяем его, мсье Пуаро.

Top