Только из контекста можно понять, что перед вами фразовый глагол. Например, вот нефразовый:
✍️ Заголовок CNBC.comI think over next three months the energy market will continue to get tighter, says Goldman’s Currie
«Я думаю, что в течение следующих трех месяцев ситуация на энергетическом рынке продолжит ужесточаться», – говорит Карри из Goldman SachsТеперь переходим к фразеологизмам.
Примеры перевода
Если вы что-то Think Over, то вы тщательно обдумываете идею, особенно перед принятием решения. А вот переспать с идеей – это Sleep Over.
Let me think it over for a minute.
Дай мне минутку подумать.
OK, now that you can’t have dinner without me, i’ll be there around eight.
Ладно, раз уж ты не можешь ужинать без меня, я буду у тебя около восьми.
You should come earlier.
Тебе следовало бы прийти пораньше.
He’d like more time to think things over.
Ему нужно больше времени, чтобы все обдумать.
I’ve been thinking over what you said.
Я размышлял над тем, что вы сказали.
She said she needs time to think it over.
Она сказала, что ей нужно время, чтобы все обдумать.
I suggest you think over your position very carefully.
Я советую вам очень тщательно обдумать свою позицию.
I’ll think it over and give you an answer next week.
Я подумаю и дам вам ответ на следующей неделе.
I’ve thought over your offer, and I’d like to accept.
Я обдумал ваше предложение и хотел бы его принять.