1. Продолжать, сохранять, содержать
2. Держать высокий темп
3. Быть в курсе событий
4. Задерживать
1. Продолжать, сохранять, содержать
Keep it up!
Продолжайте в том же духе!
I’ve kept up a friendship with a girl I was at school with twenty years ago
Я сохранил дружбу с девочкой, с которой учился в школе 20 лет назад
How do you keep up a house as large as this without help?
Как вам удается содержать такой большой дом без посторонней помощи?
2. Держать высокий темп, поспевать
Этот вариант легко запомнить, если переводить буквально: оставаться на высоте в каком-то процессе. Keep something up или Keep up with. Это может быть ходьба, качество работы, инфляция.
I can’t keep up with you any longer. If you leave me here i can still them for a while.
And then Hodja says, “what if it does!”
Я больше не могу за вами угнаться. Если вы оставите меня здесь, я смогу задержать их на некоторое время.
И тогда Ходжа говорит: “А вдруг сработает!”.
55% of workers say their pay isn’t keeping up with inflation. What experts recommend doing if you feel underpaid.
55% работников говорят, что их зарплата не поспевает за инфляцией. Что рекомендуют делать эксперты, если вы чувствуете, что вам недоплачивают
Wait, you are walking too fast, I can’t keep up with you!
Постой, ты слишком быстро идешь, я не успеваю за тобой!
By studying hard she managed to keep up with the group.
Усердно занимаясь, она смогла идти вровень с группой.
The high cost of raw materials is keeping prices up.
Высокая стоимость сырья задирает цены.
3. Быть в курсе событий
We try to keep up with what’s happening.
Мы пытаемся быть в курсе того, что происходит.
Wherever you are, and regardless of your plans, keep up with the latest weather forecast.
Где бы вы ни находились, и независимо от ваших планов, будьте в курсе последнего прогноза погоды.
4. Задерживать
I hope we’re not keeping you up.
Надеюсь, мы вас не задерживаем.
It’s late. I’d better not keep you up any longer.
Уже поздно. Я лучше не буду вас больше задерживать.