1. Потерять сознание
2. Затемнить (в интересах безопасности)
1. Потерять сознание
– What happened?
– The ball hit you on the forehead and you blacked out!
– Что случилось?
– Мяч попал тебе в лоб, и ты потерял сознание!
Потерять сознание можно также с помощью фразового глагола Pass Out.
He had blacked out as his car hit the tree.
Он потерял сознание, когда его машина врезалась в дерево.
I could feel blood draining from my face. I wondered whether I was about to black out.
Я чувствовал, как кровь оттекает от моего лица. Я подумал, не потеряю ли я сознание.
2. Затемнить
Водители автомобилей «Лада» любят затемнять окна.
Drivers of Lada cars like to have blacked out windows.
Half the pages in the report had been blacked out for security reasons.
Половина страниц отчета была зачернена по соображениям безопасности.
A power failure blacked out the city last night.
Вчера вечером в городе отключилось электричество. (= Сбой электропитания отправил город во тьму)
In the TV interview, they blacked out the victim’s face.
В телеинтервью лицо жертвы было затемнено.
On my copy, they blacked all the names out so I couldn’t read them.
На моем экземпляре все имена были замазаны, так что я не мог их прочитать.