1. Сталкиваться, противостоять чему-то
2. Идиома Come Up Against a Brick Wall
Если вы Come Up Against с проблемой или трудностью, вы должны с ней как минимум справиться.
Внимание: a href=”https://verb.ru/come-up” target=”_blank” rel=”noopener”>Come Up – это совершенно другой глагол.
1. Сталкиваться, противостоять чему-то
If you come up against difficulties, let me know and I’ll help out.
Если у вас возникнут трудности, дайте мне знать, и я помогу.
We’ve come up against magic before, Batman.
Мы сталкивались с магией прежде, Бэтмен.
You’ve got no idea of what you’re going to come up against.
Вы понятия не имеете, с чем предстоит столкнуться.
We expect to come up against a lot of opposition to the plan.
Мы ожидаем, что столкнемся с сильным сопротивлением плану.
If you do come up against somebody you know you can’t beat, be smart.
Если ты сталкиваешься с кем-то, зная что не сможешь его победить, будь умнее.
We’ve come up against a very good team.
Мы столкнулись с очень хорошей командой.
We came up against a great deal of resistance in dealing with the case.
Мы столкнулись с огромным сопротивлением при рассмотрении этого дела.
2. Идиома Come Up Against a Brick Wall
Идиома Come Up Against a Brick Wall (букв. упереться в стену) означает, что дела зашли в тупик. Что бы вы не делали, прогресса не будет.
I was tired, I had been working real hard for a long time and I felt that I’d come up against a brick wall.
Я устал, я очень долго работал и чувствовал, что оказался в безвыходном положении.
We feel that we have come up against a brick wall. We should sleep on it before we make any decisions.
Мы чувствуем, что дела зашли в тупик. Надо переспать с этим, прежде чем принимать какие-то решения.