Help Out

  [help aʊt]   помочь в затруднительном положении, выручить

Разделяемый фразовый глагол Help Out употребляется, когда надо помочь кому-то из-за проблем (финансовых, со здоровьем) или когда человек так занят, что не в состоянии выполнять часть своих задач.

В чем разница между Help Out и просто Help?

  1. Думаю, для начала можно сказать, что Help Out могут только люди. Так, англо-русский словарь может Help в переводе текста, но не Help Out.
  2. После Help может стоять инфинитив. После Help Out не может.
    EN He helped us fix the phone.
    RU Он помог нам починить телефон.
  3. Help Out чаще используется сам по себе.
    EN They were holding a church service and they asked me if I could help out.
    RU Они проводили церковную службу и спросили меня, могу ли я помочь.
  4. Help Out – более разговорный вариант.
  5. Help Out обычно подразумевает группу людей, выполняющих большую задачу, требующую определенной степени организованности.
  6. Вероятно, вы всегда можете заменить Help Out на Help, но не наоборот.
  7. Help кому-то Out – значит брать на себя бремя выполнения чужой задачи или обязанности.

    Например, домохозяйки готовят еду и присматривают за детьми. Это их обычная задача. Но иногда мужья Help женам Out, когда они слишком заняты.

    EN I help my wife out with the childcare one or two afternoons a week.
    RU Один или два раза в неделю я помогаю жене по уходу за детьми.

    Вместе с Help Out тут можно также использовать фразовый глагол Look After – Приглядывать.

    EN I help my wife out by looking after children one or two afternoons a week.

    По этому поводу есть статья «Which dads help out most around the home?» (Какие папы больше всего помогают по дому?)

Примеры перевода Help Out

Заголовок в Би-Би-Си:

EN Covid in Scotland: Firefighters driving ambulances to help out National Health Service. [BBC]
RU Ковид в Шотландии: пожарные водят машины скорой помощи, чтобы помочь Национальной службе здравоохранения.
EN He’s always willing to help out.
RU Он всегда готов помочь в трудной ситуации.
EN Thanks for helping me out with that report – you saved my life!
RU Спасибо, что помогли мне с этим отчетом – вы спасли мне жизнь!
EN I helped her out when her mother passed away.
RU Я помог ей, когда ее мать умерла.
EN Paul helped his elderly neighbour out by clearing snow from her path.
RU Пол помог своей пожилой соседке расчистить ей дорогу от снега.
EN Her parents helped (her) out with a £500 loan.
RU Ее родители помогли (ей) ссудой в 500 фунтов стерлингов.
EN I was wondering if you’d help me out with some money.
RU Я хотела спросить, не мог бы ты выручить меня с деньгами.

Видео с произношением носителей языка

Посмотри видео и попробуй самостоятельно перевести сказанное с употреблением фразового глагола Help Out. Под роликом нажми на «Посмотреть перевод» и сверься.

People would say ‘Oh, you’re babysitting tonight‘ or they say ‘Oh great, how much you help out with your kids‘.

And I’d be really pissed off. I’d be thinking, I don’t babysit my own kids, I don’t help out. I’m a parent!

Посмотреть перевод первой реплики
Люди могли бы сказать: «О, ты присмотришь вечером детьми» или «Как здорово, что ты так много помогаешь с детьми».

И я был бы очень зол. Мне бы хотелось думать, что я не сижу со своими детьми, я не помогаю. Я просто родитель!

And then Samara from the Google News Team is going to help out with microphones.
Посмотреть перевод второй реплики
А сейчас Самара из команды Google News поможет с микрофонами.
As a country, as a United States of America, we decide, you know what, when any part of the country gets in trouble, we’re going to step in and help out.
Посмотреть перевод третьей реплики
Как страна, как Соединенные Штаты Америки, мы решаем, знаете что, когда в какой-либо части региона возникают проблемы, мы вмешаемся и поможем.
And if you want to help out with the research, get in contact with Flo on Facebook or on our official website. Don’t forget to subscribe. See you next time.
Посмотреть перевод четвертой реплики
А если вы хотите помочь с исследованием, свяжитесь через Фло на Фейсбуке или через наш официальный сайт. Не забудьте подписаться. Увидимся в следующий раз!
Top