1. Выноситься на обсуждение
2. Переизбираться, продлеваться
Только из контекста можно понять, что перед вами фразовый глагол. Например, вот нефразовый:
- She came up for a lie down.
Она поднялась прилечь. - Could you come up for a minute?
Не могли бы вы подняться на минутку?
Так же следует различать, когда предлог For не входит в состав фразового глагола:
- What’s coming up for you next?
Что вас ждет дальше?Come Up – это совершенно другой глагол.
- Ancient city comes up for sale in Turkey.
Древний город выставлен на продажу в Турции.
А теперь переходим к фразеологизму Come Up For.
1. Выноситься на обсуждение
This matter will come up for discussion at next month’s meeting.
Этот вопрос будет вынесен на обсуждение на заседании в следующем месяце.
The regulations come up for review in April.
Регламент будет рассмотрен в апреле.
When the matter came up for hearing, Bradley attended.
Когда вопрос выносился на слушания, Брэдли присутствовал на них.
2. Переизбираться, продлеваться
Если человек впервые баллотируется, то это Put Up. А если переизбирается, то Come Up For.
The governors come up for re-election next year.
Губернаторы переизбираются в следующем году.
She comes up for re-election next year.
Она переизбирается в следующем году.
These three clubs could come under close scrutiny when their licenses come up for renewal.
Эти три клуба могут оказаться под пристальным вниманием, когда их лицензии будут продлеваться.
His contract is coming up for renewal.
Его контракт скоро будет продлен.
The TV rights contract came up for renegotiation.
Условия контракта на телевизионные права были пересмотрены.