Put Up

  [ pʊt ʌp ]  

1. Строить, сооружать
2. Сопротивляться, прилагать усилия
3. Приютить, остаться
4. Поднимать, закреплять, вешать
5. Дать / вложить деньги
6. Выдвигать(-ся) на выборах

1. Строить, сооружать = To Build

✍️ Заголовок CNN.com

Заголовок CNN с фразовым глаголом put up

Twitter’s board put up a defense mechanism against Elon Musk. Here’s what he could do next.
Правление Twitter запустило защитный механизм против Илона Маска. Вот что он мог бы сделать дальше.

Protesters have been putting up barricades across a number of major intersections.
Протестующие соорудили баррикады на некоторых крупных перекрёстках.

He was putting up a new fence at his home.
Он строил новый забор вокруг дома.

They’re planning to put a hotel up where the museum used to be.
Они хотят построить отель на месте, где располагался музей.

👉 Стоит добавить предлог With, как получаем самостоятельный фразовый глагол Put Up With.

2. Сопротивляться, прилагать усилия

In the end they surrendered without putting up any resistance.
В конце концов они сдались без сопротивления.

He’d put up a real fight to keep you there.
Он приложил немало усилий, чтобы ты остался здесь.

The victim was able to put up little resistance.
Жертва почти не смогла оказать сопротивления.

3. Приютить, разрешить остаться

Когда между Put и Up вкрадывается местоимение, то речь, скорее всего, идет о возможности переночевать.

I’ve missed the last bus — could you put me up for the night?
Я опоздал на последний автобус. Ты можешь приютить меня на ночь?

I wanted to know if she could put me up for a few days.
Я хотел узнать, можно ли остаться у неё на несколько дней.

Без прямого дополнения этот же глагол означает «оста- навливаться, размещаться где-либо» — у друзей, в отеле и т.п.

He decided that he would drive back to town instead of putting up for the night at the hotel.
Он решил вернуться в город вместо того, чтобы заночевать в отеле.

We can put up at the hotel, or with friends.
Можем остановиться в отеле или у друзей.

4. Поднимать, закреплять, вешать

I put my hand up to ask the teacher a question.
Я поднял руку, чтобы задать учителю вопрос.

Why don’t you put up your hood/umbrella?
Может, поднимешь свой капюшон / раскроешь зонтик?

We’ve put up some new curtains in the living room.
Мы повесили в гостиной новые занавески.

The teacher training college put up a plaque to the college’s founder.
Педагогический колледж установил мемориальную доску в честь основателя колледжа.

They’re putting new street signs up.
Они вешают новые уличные указатели.

5. Дать / вложить деньги

The family has put up £15,000 towards the cost of the child’s medical treatment.
Семья выделила 15 тыс. евро на лечение ребёнка.

He’s looking for an investor to put up €100,000 to market his product.
Он ищет инвестора, который вложит 100 тыс. евро в продвижение его продукта.

6. Выдвигать(-ся) на выборах

Если человек впервые баллотируется, то это Put Up. А если переизбирается, то Come Up For.

He put up as a candidate.
Он выдвинул свою кандидатуру.

In all, 60 political parties put up candidates.
Всего будут баллотироваться представители 60 политических партий.

The Green Party hopes to put up more candidates in the next election.
Партия «зелёных» рассчитывает выдвинуть больше кандидатов на следующих выборах.

Top