Face Down

  [ feɪs daʊn ]   – давать отпор и побеждать

Только из контекста можно понять, что перед вами фразовый глагол. Например, вот нефразовые обороты:

  • I found myself on the ground, face down.

    Я обнаружил, что лежу на земле лицом вниз.
  • Oleg picked up a piece of PA copy which had been face down in front of him.
    Кэмпбелл взял в руки лист бумаги, который лежал перед ним лицевой стороной вниз.
  • He let his eyes trail slowly from Sveta’s face down to her pink sneakers.
    Он медленно опустил взгляд с лица Светы на ее розовые кроссовки.

Теперь переходим к фразеологизмам.

Давать отпор и побеждать

✍️ Заголовок BBC.com

Заголовок BBC с глаголом face down

We must face down extremists undermining democracy, says Rishi Sunak
Мы должны противостоять экстремистам, подрывающим демократию, говорит Риши Сунак

She faced them head-on and came out victorious.
Она столкнулась с ними лицом к лицу и вышла победителем.

He’s confronted crowds before and faced them down.
Ему и раньше приходилось сталкиваться с толпами людей и давать им отпор.

He admired the President’s ability to face down critics.
Он восхищался способностью президента противостоять критике.

She faced down a mid-career crisis and emerged with a high position with one of the industry leaders.
Она преодолела кризис в середине карьеры и заняла высокую должность у одного из лидеров отрасли.

Harrison successfully faced down the mob of angry workers.
Харрисон успешно противостоял толпе разъяренных рабочих.

Top