[ pɪk ʌp ]
- Поднимать;
- Забирать кого-то / что-то;
- Арестовать;
- Освоить, получить (навык, привычку);
- Кадрить, клеить;
- Поймать волну или телеизображение;
- Почуять, уловить, заметить;
- Становиться сильней, лучше;
- Начинать заново.
Поднимать = Lift
Hey! pick it up. Nobody is cleaning after you.
Эй! Подними его. Никто за тобой не подберет.
We do, actually. I’ve got four mouths to feed.
Вообще-то, мы это делаем. Мне нужно кормить четыре рта.
Существительные, по отношению к которым применяется Pick Up, обозначают предметы небольшие по размеру и достаточно легкие по весу. Самое тяжелое, что человек поднимает с помощью фразового глагола Pick Up, — это самого себя с земли или с пола.
Подними с земли листовки и раздай окружающим.
He picked the phone up and dialled.
Он поднял телефонную трубку и набрал номер.
I’ve already asked them to pick their toys up.
Я уже попросила их убрать игрушки.
She rushed to pick up the baby as soon as it started to cry.
Она поспешила взять на руки ребенка, как только он начал плакать.
As I picked up myself from the loor, I saw a couple of boys laughing their heads of.
Когда я поднялся с пола, то увидел двух ребят, хохотавших во все горло.
Забирать кого-то / что-то
Когда вы Pick Up кого-то или что-то, то вы приезжаете в назначенное время и забираете с собой.
– Will you pick me up after work?
– Yeah, then we’ll
set off.
– Ты заедешь за мной после работы?
– Да, после чего мы отправимся в путешествие.
I’ll pick up my luggage in the morning.
Я заберу свой багаж утром.
Арестовать = Arrest
Расширяем словарный запас:
The governor had been picked up by police at his office.
Губернатор был задержан полицией в своем офисе.
The police picked him up within the hour after the victim’s call.
Полиция задержала его в течение часа после звонка потерпевшего.
Освоить, получить (навык, привычку) = Learn, Start a habit
Когда вы Pick Up новый навык или привычку, то на них тратится время. Вы получаете их в процессе.
Это надо знать: В чем разница между Pick Up и Take Up в плане получения привычек.
She picked up a few German phrases while
staying in Berlin.
Она научилась нескольким немецким фразам, пока жила в Берлине.
I picked up smoking at school.
Кадрить, клеить
Думаю, про вечеринки пикаперов все слышали. Тут обязательно должен быть сексуальный контекст.
He had picked her up at a nightclub, where she worked as a singer.
Он подцепил ее в ночном клубе, где она работала певицей.
Он пригласил меня в ресторан, но как оказалось хотел просто закадрить.
Поймать волну или телеизображение = Receive
The TV is
acting up and we cannot pick up Italian television.
Телевизор барахлит, и мы не можем поймать итальянское телевидение.
I don’t think this thing can pick up foreign stations.
Я не думаю, что эта штука может ловить иностранные станции.
Почуять, уловить, заметить = Notice
The dogs have picked up his scent.
They were slow to pick up trends in consumer behaviour.
Они медленно реагируют на тенденции в поведении потребителей.
Становиться сильней, лучше = Improve
A good dose of tonic will help you to pick up.
Хорошая доза тонизирующего средства поможет тебе прийти в себя.
They won’t
let him out of hospital until his health has picked up quite a lot.
Они не выпустят его из больницы, пока его здоровье не улучшится.
Bartender, I need a pickup.
Официант, мне бы что-нибудь для поднятия настроения.
The wind is picking up now.
Sales have picked up 14 per cent this year.
Продажи выросли на 14% в этом году.
Начинать заново = Start again
Let’s pick up where we
left off yesterday.
Давайте продолжим с того места, где мы остановились вчера.
We’ll pick up this conversation when I
come back.
Мы продолжим этот разговор, когда я вернусь.
Опубликовано 02-12-2021 /
Обновлено 16-07-2024