Give Back

  [ gɪv bæk ]   – вернуть что-то назад

В чем разница между Give Back и Hand Back?

Первый имеет более широкое значение и может заменять второй. Hand Back – это когда вы встречаетесь с владельцем вещи и передаете из рук в руки.

Примеры перевода предложений

✍️ Заголовок CNN.com

Заголовок CNN с фразовым глаголом  give back

It’s ‘Plant A Tree Day.’ This PhD student is on a mission to give back a trillion trees
Сегодня «День посадки деревьев». У этого аспиранта есть миссия вернуть триллион деревьев

The operation gave him back the use of his legs.
Операция вернула ему возможность пользоваться ногами.

Could you give me back my pen?
Не могли бы вы вернуть мне мою ручку?

I picked it up and gave it back to him.
Я поднял ее и вернул ему.

A win today could give her back her confidence.
Сегодняшняя победа может вернуть ей уверенность в себе.

The company had to give back all the money customers had paid.
Компании пришлось вернуть все деньги, которые заплатили клиенты.

We just want them to give us back our home.
Мы просто хотим, чтобы они вернули нам наш дом.

Top