Look Out (For)

  [ lʊk aʊt ]  

1. Быть настороже, быть внимательным
2. Выискивать
3. Присматривать за кем-то

Только из контекста можно понять: перед вами фразовый глагол или сочетание обычного глагола и предлога.

Обычный: You look out the window and see the postman.
Вы выглядываете из окна и видите почтальона.

Фразовый: Осторожно! Нас заметили агенты ФБР!
Look out! We’ve been spotted by FBI agents!

1. Быть настороже, быть внимательным

Look out! There’s a car coming.
Осторожно! Там едет машина.

You should look out for pickpockets.
Вам следует остерегаться карманников.

Do look out for spelling mistakes in your work.
Следите за орфографическими ошибками в своей работе.

He told me to look out for tigers when I went into the jungle.
Он сказал мне сторониться тигров, когда я пойду в джунгли.

2. Выискивать

В чем разница между Look Out For и Look For

Да, оба фразовых глагола связаны с поисками, но есть нюанс.

I’m always looking for a bargain (сделка).
I’m always looking out for a bargain.

В первом случае вы предпринимаете какие-то активные действия, чтобы найти выгодную сделку. Например, обзваниваете клиентов, ходите на встречи.

Во втором вы настороже, чтобы вовремя заметить выгодную сделку. Например, сидите перед терминалом с котировками акций, чтобы поймать тренд и купить/продать ценные бумаги.

We were told to look out for a blue van.
Нам сказали, чтобы мы внимательно смотрели за синим фургоном.

I’ll look out for you at the conference.
Я буду высматривать вас на конференции.

Как часто бывает с фразовыми глаголами, слитное написание или через дефис превращает их в существительное или прилагательное.

Lookout – 1) наблюдатель, дозорный (сущ. watchman); 2) поиск (сущ. search); 3) настороже (наречие)

It is your turn to be the lookout, you might ascend the lookout tower and look out over the surroundings.
Сейчас ваша очередь быть наблюдателем, вы можете подняться на смотровую башню и окинуть взглядом окрестности.

Big investors are already on the lookout.
Крупные инвесторы уже находятся в поиске.

Police have your description. On lookout. Be careful.
У полиции есть ваше описание. Начеку. Будь осторожен.

3. Присматривать за кем-то

Фразовый глагол look out

We’re brothers! we should look out for each other all the time.
Мы же братья! Мы должны всегда заботиться друг о друге.

When exactly will they understand that i’m their sister.
Когда же наконец они поймут, что я их сестра.

В чем разница между Look Out For и Look After

В данном значении глаголы выступают синонимами. Однако Look After более широко употребляется в ситуациях, где требуется активный процесс заботы (помочь переодеться бабушке, полить цветы, поиграть с младенцем).

I’m the oldest, and I always look out for my younger sisters.
Я старшая, и я всегда забочусь о своих младших сестрах.

My friend Bob looks out for me.
Мой друг Боб присматривает за мной.

You should look out for yourself from now on.
С этого момента вы должны заботиться только о себе.

Top