Piss Off

  [pɪs pɪs]  
  1. Раздражать, злить;
  2. Уйти;
  3. Грубо послать.

Это грубый фразовый глагол, поэтому его использование недопустимо в формальном общении.

✍️ 1. Piss somebody Off – Раздражать, злить

Американцы иногда опускают Off в разговорной речи.
🇺🇸 США: I’m pissed = I’m angry.
Однако британцы и австралийцы их не поймут, потому что в у них «I’m pissed» означает «I’m drunk» (Я пьяный).

Чтобы не было недопонимания, всегда употребляем полную форму to Piss Off.

EN You might say he pissed off the wrong people.
RU Можно сказать, что он разозлил не тех людей.
EN I felt really pissed off when I saw that somebody had scratched my car.
RU Я была в ярости, когда увидела, что кто-то поцарапал мою машину.
EN I think I really pissed my teacher off when I didn’t hand in my homework on time.
RU Я думаю, что действительно разозлила своего учителя, когда вовремя не сдала домашнюю работу.
EN He never helps with the housework and it’s starting to piss me off.
RU Он никогда не помогает по дому, и это начинает выводить меня из себя.
EN You know the Mexican director that won an Academy Award for “Bird Man”. And then everybody’s pissed off because he’s Mexican, and he’s from Mexico.
RU Вы знаете мексиканского режиссера, который получил премию “Оскар” за “Бёрдмэна”. А потом все такие злятся, потому что он мексиканец, и он из Мексики.
EN It really pisses me off when you talk like that.
RU Меня бесит, когда ты так говоришь.
EN If you really want to piss off a customer that’s complaining, ignore them.
RU Если вы действительно хотите разозлить клиента, который жалуется, игнорируйте его.
EN The way she treats me really pisses me off.
RU То, как она со мной обращается, выводит меня из себя.

Еще:

✍️ 2. Piss Off – Уйти

EN Why don’t you just piss off – you’ve caused enough problems already!
RU Почему бы тебе просто не уйти – ты и так уже причинил достаточно проблем!
EN Everyone just pissed off and left me to clean up.
RU Все уже разошлись и оставили меня убираться.
EN He pissed off before we got there.
RU Он слинял до того, как мы приехали.

✍️ 3. Piss Off – Грубо послать

EN – Can I borrow £20?
Piss off!
RU – Могу я одолжить 20 фунтов?
– Да пошел ты!
EN Now piss off and leave me alone!
RU А теперь проваливай и оставь меня в покое!
Top