[rʌn aʊt] – заканчиваться, иссякать.
Заголовок BBC.com
Run Out – прекрасный фразовый глагол, чтобы сообщить, что что-то закончилось или уже на исходе.
Почему Out?
В ряде фразовых глаголов предлог Out используется, когда что-то закончилось. Например, билеты на концерт, бензин в баке, дедлайн или деньги.
Примеры перевода Run Out
– We’re running out of time and fuel sir!
– You can ask for refuel, Carl. We’ve got a lots of time till the takeoff. And have you taken your medication today?
– У нас заканчивается время и топливо, сэр!
– Ты можешь попросить заправиться, Карл. У нас еще много времени до взлета. А ты принимал сегодня свои лекарства?
The gas was running out fast and she had to turn off the freeway in search of a gas station.
Бензин быстро заканчивался и ей пришлось свернуть с автострады в поиске заправки.
The ghost town that was abandoned when the diamonds ran out.
Город-призрак, который был заброшен, когда закончились алмазы.
We have run out of ideas
У нас закончилось идеи.
She quickly thought up a good reason for being late: the car ran out of gas and she had to ask around the locals where the nearest gas station is.
Она быстро придумала причину опоздания: в машине закончился бензин и ей пришлось спрашивать местных, где ближайшая бензоколонка.
The company ran out of cash.
У компании иссякла наличность.
Our money is running out.
Наши деньги на исходе.
Could you get some milk? We seem to have run out.
Не мог бы ты купить немного молока? Кажется, у нас все кончилось.
Many hospitals are running out of money.
У многих больниц заканчиваются деньги.
My phone keeps running out of battery really quickly.
Мой телефон очень быстро разряжается.
They returned from Thailand when the dollar jumped and the money ran out.
Они вернулись из Таиланда, когда курс доллара подскочил, а деньги закончились.
? Фразовый глагол Read Out – читать вслух.
Анекдот напоследок. Что случилось?
WIFE: What do you mean coming home half drunk at this time of night?
HUSBAND: It’s not my fault — I ran out of money.