1. Выкл/вкл;
2. Перестать обращать внимание.
Switch Off / On – Выкл/вкл
Когда мы выключаем прибор, воду, свет – это Switch Off. Когда включаем – Switch On.
I helped her out when she couldn’t switch on the gas.
Я помог ей, когда у нее не получилось включить газ.
Please switch the lights off as you leave.
Пожалуйста, выключите свет, когда будете уходить.
How do you switch this thing on?
Как ты включаешь эту штуку?
The electricity has been switched off.
Электричество было отключено.
We only switched on halfway through the programme.
Мы включили (ТВ) только на середине программы.
The tape recorder was acted up and I couldn’t switch it on.
Магнитофон барахлил и я не смог его включить.
Switch Off – Перестать обращать внимание
Когда человек Switch Off, то он перестает уделять чему-то свое внимание. Буквально, его выключает на некоторое время.
If he gets bored, he just switches off and looks out the window.
Если ему становится скучно, он просто отключается и смотрит в окно.
When I hear the word ‘football’ I switch off (= because I am not interested in it).
Когда я слышу слово “футбол”, я теряю интерес.
The only time he really switches off (= stops thinking about work, etc.) is when we’re on vacation.
Единственное место, где я ни о чем не думаю, – это отпуск.
He just switches off and ignores me. I can’t even ask him out.
Он просто отстраняется и игнорирует меня. Я даже не могу пригласить его на свидание.