1. Разбирать, демонтировать;
2. Приспустить белье;
3. Записывать;
4. Удалять информацию из интернета;
5. Убить
1. Разбирать, демонтировать
We charge $5 per person and $25 for the tent. Otherwise you must take it down and leave.
Мы берем 5 долларов с человека и 25 долларов за палатку. В противном случае вы должны разобрать ее и уехать.
The platform was taken down for safety reasons.
Платформа была демонтирована по соображениям безопасности.
The army took down the barricades erected by the rebels.
Армия снесла баррикады, возведенные повстанцами.
Moscow City Hall sets on stores to move out of unauthorized construction sites in order to take them down later.
Мэрия Москвы заставляет магазины съехать из объектов самостроя, чтобы потом их снести.
2. Приспустить белье
Когда вы приспускаете брюки, колготки, джинсы или трусы, но не снимаете их, то это Take Down.
She turns me on when she takes her skirt down.
Она заводит меня, когда приспускает свою юбочку.
Olya posted a photo on Instagram where she accidentally took her jeans down, and on the same day she received five offers to go out tonight.
Оля выложила в Инстаграм фото, где она “случайно” приспустила джинсы, и в тот же день получила пять предложений сходить куда-нибудь развлечься вечером.
3. Записывать
В этой значении фразовый глагол Take Down выступает синонимом Write Down и Put Down. [пруф]
The police took down our addresses and phone numbers.
Полиция записала наш адрес и номера телефонов.
Reporters took down every word of his speech.
Репортеры фиксировали в блокнотах каждое слово его речи.
4. Удалять информацию из интернета
Why won’t Telegram take down my naked photos?
Почему Telegram не удалит мои обнаженные фотографии?
Roskomnadzor demanded that Facebook take down prohibited content, but social network turned down the request.
Роскомнадзор потребовал от Фейсбука удалить запрещенный контент, но соцсеть отказала в запросе.
5. Убить
В этом варианте перевода у Take Down есть брат-близнец Account For и Take Out.
We’re gonna find this son of the bitch and take him down.
Мы найдем этого сукина сына и устраним его.
This is not a drill, soldier! Find the target and take it down!
Это не тренировка, солдат! Найди цель и ликвидируй!