1. Выйти из автобуса, поезда, самолета
2. Покинуть место, чтобы начать поездку
3. Выйти сухим из воды, отделаться малым
4. Убери руки! (императ.)
5. Ложиться или укладывать спать
6. Уйти с работы с разрешения
7. Прекратить обсуждение темы
8. Отправить письмо
9. Начать сексуальные отношения с кем-то, кончить (сленг)
Фразовые глаголы на тему путешествий
Любой фразовый глагол представляет собой связку основного (базового) глагола и какого-либо предлога или наречия. Итак, какие из них наиболее часто применимы к теме Путешествия / Travel. В отличие от других тем в путешествиях фразовые глаголы используются даже в формальной речи и альтернатив им нет.
Drop off
Фразовый глагол drop off имеет значение взять кого-то в какое-то место и оставить там, довести и высадить, «подбросить». При этом в предложении глагол с предлогом разделяется, а между ними вставляется наименование объекта, к которому относится данное действие. Например:
- We drop Anton off at the airport — Мы подбросим Антона в аэропорт,
- Could you drop me off at the bus station? — Можешь подбросить меня до автовокзала?
- Could you please drop my son off at the school? — Не могли бы вы подбросить моего сына до школы?
Другие варианты перевода фразового глагола Drop Off
See off
Фразовый глагол see off означает провожать кого-то в дорогу, прощаться с кем-то на вокзале, в аэропорту. Так же, как и предыдущий, данный фразовый глагол разделяется, и между глаголом see и приставкой off ставится тот, кого проважают. Например:
- I’d like to see you off tomorrow — Я бы хотел проводить тебя завтра.
- Did you see him off when he left for home? — Ты провожал его, когда он уезжал домой?
- Please, stay at home. Don,t see me off — Пожалуйста, оставайтесь дома. Не провожайте меня.
Другие варианты перевода фразового глагола See Off
Take off
Фразовый глагол, означающий взлет самолета. Глагол и предлог всегда стоят вместе, ничем не разделяясь. Например:
- The plane took off in time — Самолет взлетел вовремя.
- Taking off was successful — Взлет прошел успешно.
- Do you know which plane has just taken off? — Вы знаете, какой самолет только что взлетел?
Другие варианты перевода фразового глагола Take Off
Get in
Фразовый глагол get in имеет много значений, он широко известен, как означающий садиться в машину. Однако он имеет ещё один образ, относящийся к транспорту, а именно — прибытие чего-либо или кого-либо в пункт назначения (самолета в аэропорт, поезда на вокзал, человека на вокзал и т.д.). Является синонимом глагола arrive. Данный фразовый глагол также неразделяем. Примеры:
- When will you get in? — Когда ты приедешь?
- The train got in late — Поезд приехал поздно.
- I’m afraid the plane won’t get in in time — Я боюсь, что самолет не сможет прилететь вовремя.
Другие варианты перевода фразового глагола Get In
Фразовые глаголы с Get
Глагол-монстр Get, который может все
Check in
Фразовый глагол check in применительно к теме путешествий означает зарегистрироваться на рейс, пройти регистрацию в гостинице. Широко применяемый и крайне нужный глагол. Он неразделяем. Примеры:
- I’d like to check in — Я хотел бы зарегистрироваться
- Have you checked in yet? — Ты уже зарегистрировался?
- We couldn’t check in at this hotel because it was full — Мы не смогли заселиться в этот отель, потому что он был переполнен.
Другие варианты перевода фразового глагола Check In
Check out
Фразовый глагол, обратный по смыслу предыдущему. Применительно к тематике поездок и путешествий он означает выселиться из гостиницы, выписываться, сняться с регистрации. Также он неразделяем. Примеры:
- Could you tell me, when are you going to check out? — Не могли бы вы сказать мне, когда вы собираетесь выписываться?
- I’d like to check out right now — Я бы хотел выписаться прямо сейчас.
- John called me and told that he had checked out yesterday — Джон позвонил мне и сказал, что он выписался вчера.
Другие варианты перевода фразового глагола Check Out
Set off / out
Фразовый глагол set off (или out) имеет значение стартовать, начинать поездку, начинать путешествие. Глагол неразделяем. Примеры:
- John set off early in the morning — Джон уехал рано утром.
- We are going to set out our journey next week — Мы собираемся начать наше путешествие на следующей неделе.
- They set off their voyage month ago — Они отправились в плавание месяц назад.
Другие варианты перевода фразового глагола Set Off
Pick up
И последний фразовый глагол данной тематики — pick up. Он означает забирать кого-то в каком-то месте, подобрать кого-то, принять пассажирови т.п. При этом он разделяется — между глаголом и предлогом ставится объект, к которому относится данное действие. Например:
- Michelle picked Frank up not far his home — Мишель забрала Фрэнка недалеко от его дома.
- I’ll pick you up tomorrow at 6 am — Я заеду за тобой завтра в 6 утра.
- Could you pick me up from work or I might be late at home? — Не могли бы вы забрать меня с работы или я могу опоздать домой?
Другие значения данного фразового глагола — выздороветь, добывать, узнать, ускорять и ещё ряд значений.
Другие варианты перевода фразового глагола Pick Up
У фразового глагола может быть несколько значений. В подборке выше приведены только «путешествующие» переводы. Но если вы хотите узнать другие варианты употребления фразеологизмов, то жмите на карточки.